| Categoria |
 |
|
| Artikel nach Preiskategorien |
 |
|
| Marca |
 |
|
|
|
| Ricerca Veloce |
 |
|
| Partner |
 |
 |
Verkäufers MC MOTORS ASG4 GmbH Bliedinghauser Str. 38a 42859 Remscheid Fon +49 (0)2191 - 36 45-0 Fax +49 (0)2191 - 36 45-46 info@asg4.de www.asg4.de (Germany) ----------------------------------- ASG4 Italia SRL
Via Casilina Nord N. 135, Km 70,400 03013 Ferentino (FR) Italia
Tel. +39 (0775) 39 62 39 Fax +39 (0775) 24 05 63 Email: info@asg4.it ( Italien )
------------------------------------- De Paola MOTO Via macchiaroli 84030-Teggiano (SA) Tel. +39 0975 70046 Mobil +39 327 5749801 (Italien )
-------------------------------------- Responsabile Regione (Puglia) Sig. Colasanto Tommaso Tel. +39 345 801 9999 colasanto.tommaso@fastwebnet.it (Italien)
-------------------------------------- |
 |
|
|
|
|
 |
Termini e condizioni di M & C UG haftungsbeschränkt § 1 Generale, Ambito di applicazione (1) I seguenti termini e condizioni (AGB) il rapporto contrattuale tra M & C Group governare a responsabilità limitata (il "Venditore") e per i consumatori e gli imprenditori che utilizzano il sito Internet (di seguito "Acquirente"). Le condizioni si applicano per l'uso Sito www.mcgroup-online.de e tutti i relativi sotto-domini. rilevante in ogni caso al momento della conclusione versione valida. La lingua contrattuale è il tedesco. (2) consumatore ai sensi di questi termini e condizioni sono le persone fisiche che contattare il venditore in attività, senza questo può essere commerciale o attività professionale autonoma sono attribuiti. Imprenditore, ai sensi di questi termini e condizioni sono persone fisiche e giuridiche o di partnership con la capacità giuridica di entrare nel corso della loro attività commerciale o professionale con il venditore in un rapporto d'affari. § 2 Conclusione (1) Il venditore della pagina www.mcgroup-online.de sono invito non vincolante per il cliente di ordinare merce dal venditore. (2) Ordinando la voce desiderata in Internet, il cliente effettua un offerta vincolante di stipulare un contratto di vendita. (3) il venditore ha il diritto di accettare tale offerta entro tre giorni, inviando una conferma d'ordine. L'ordine viene confermato per iscritto, ad esempio via e-mail. Se dopo la scadenza di tale frase, in un periodo, l'offerta è respinta. § 3 di pagamento, data di scadenza, i ritardi di pagamento (1) Il pagamento della merce è in anticipo e / o contanti. I termini di pagamento esatto risultante dal testo del l'offerta sulla homepage. (2) Se l'acquirente è in ritardo nel pagamento, egli è responsabile di eventuali negligenze. Egli è responsabile per le prestazioni di casuale, salvo che il danno si sarebbe verificata anche incontrato nel tempo. (3) Il prezzo di acquisto è soggetto a interessi per il ritardo. Il tasso di interesse per cinque punti percentuali superiore al tasso base. Nei negozi giuridici, in cui un consumatore non è coinvolto, il tasso di interesse otto punti percentuali superiore al tasso base. (4) L'obbligo del compratore di pagare interessi di mora comprende l'affermazione del danno ulteriore ritardo da parte del venditore non è sufficiente. § 4 Consegna e trasferimento del (A) La consegna viene effettuata inviando l'articolo acquistato all'indirizzo indicato dal compratore. (2) La consegna è specificato nell'offerta contro l'imballaggio e la spedizione. Per le consegne internazionali, se non diversamente specificato, il prezzo di spedizione e gestione addebitate separatamente in base al peso. Se l'acquirente richiede una forma speciale di dispacciamento, con i costi più elevati, egli ha dovuto sostenere i costi supplementari. (3) se l'acquirente ad acquistare l'oggetto per la sua attività commerciale o professionale, il rischio di perdita accidentale e il deterioramento accidentale della merce acquistata su di lui non appena il venditore del bene acquistato al vettore, il vettore o altro modo di eseguire l'invio persona specifica o ha consegnato istituzione. § 5 Riserva di proprietà L'acquisizione è soggetta al pagamento integrale del venditore. § 6 Prezzi Il prezzo indicato nella offerta di acquisto il soggetto è il prezzo finale, inclusi gli interessi in materia di IVA e di altre componenti del prezzo. Il prezzo non include la spedizione, che può essere indicata separatamente. § 7 Sachmängelgewährleistung / Garanzia (1) Il venditore è responsabile dei difetti secondo le disposizioni di legge. (2) In relazione alle imprese, il periodo di garanzia a carico del venditore le cose di 12 mesi. (3) Un obbligo da parte del venditore della consegna del bene solo se esse sono state espressamente indicati nella conferma d'ordine di ogni lista. § 8 Limitazione di responsabilità (1) Per diversi da perdita della vita, del corpo e danni alla salute, il venditore è responsabile solo nella misura in cui tali danni sono basati su dolo o colpa grave atti o colpevole di violazione di un obbligo contrattuale essenziale da parte del venditore o dei loro agenti. Un dovere, il rispetto dei corretta esecuzione del contratto è a tutto il possibile e può fare affidamento sulla loro compatibilità con l'acquirente. (2) La restrizione del primo comma vale anche per i rappresentanti legali e gli agenti del venditore, caso di una rivendicazione direttamente contro di loro. (3) Le disposizioni della legge sulla responsabilità del produttore e del venditore garanzie rilasciate per la qualità della merce restano inalterate. (4) Secondo lo stato attuale della tecnologia non può correggere la comunicazione dei dati via Internet e / o disponibili in ogni momento essere garantita. Siamo quindi non è responsabile per le interruzioni del nostro negozio internet. § 9 Revoca del consumatore (1) Se il compratore è un consumatore ed egli ha fatto con the venditore un contratto di uso esclusivo per mezzo di trasmissione, in particolare mediante telefono, posta elettronica o fax o tramite il sito web del venditore, egli ha il diritto di his tale dichiarazione rights d'intenti a ritirare senza fornire una ragione entro due settimane. Tale termine decorre dalla data di ricevimento della merce quando è pervenuta in tempo il consumatore già nel testo di revoca tale forma. La revoca la restituzione della merce all'indirizzo del venditore o in una dichiarazione scritta al venditore. Termine ultimo è sufficiente inviare la revoca o la merce. Il diritto non si applica ai contratti di fornitura di beni da produrre secondo le specifiche del cliente. Packetversandfähige merci vengono restituiti a spese dell'acquirente per l'indirizzo del venditore. Nondimeno, l'acquirente sostiene il costo regolare del ritorno se il prezzo di acquisto al lordo della merce restituita non si superi € 40,00 o se qualcuno a un prezzo superiore, il cliente non abbia fornito l'esame di un pagamento parziale al momento del recesso, salvo che la merce consegnata non sono ordinati. Non beni packetversandfähige sono raccolti direttamente presso i clienti. (2) Nel caso di una revoca efficace, al rimborso, il venditore ha già pagato il prezzo di acquisto al compratore. Se l'acquirente non può pubblicare le prestazioni ricevute tutto o in parte o in una condizione deteriorata, deve pagare un risarcimento di valore, anche se il danno è basata sulle specifiche Gebrauchnahme. Una perdita per riduzione di valore può corrispondere al prezzo di acquisto totale. Una perdita per riduzione di valore, il cliente può evitare particolare il fatto che la merce non come un proprietario e evitare tutto ciò che potrebbe ridurre il suo valore. § 10 Elaborazione dei dati istruzioni (1) Il venditore si raccoglie nella elaborazione dei dati dei contratti del venditore. Egli osserva le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati e la Teleservizi Data Protection Act. Senza il consenso del cliente, i dati del branco venditore o l'utilizzazione alzerà processo del compratore solo, o l'uso, nella misura necessaria per l'esecuzione dei contratti e per l'uso e la fatturazione dei servizi di telecomunicazione. (2) Senza il consenso dei dati dei clienti dell 'acquirente, il venditore non lo utilizzerà per scopi di pubblicità, di mercato e sondaggi d'opinione. § 11 Legge applicabile e giurisdizione (A) Tutte le controversie derivanti da o correlate al presente contratto sono soggetti alle leggi della Repubblica Federale di Germania, esclusi i conflitti di leggi. Per i consumatori, questa scelta si applica solo se la protezione accordata da disposizioni imperative della legge del paese in cui il consumatore ha la residenza abituale non è ritirata. L'applicazione della CISG è escluso. (2) l'acquirente è un imprenditore, una persona giuridica di diritto pubblico o patrimonio pubblico è il luogo esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto l'attività di venditore. Lo stesso vale se l'acquirente non ha alcuna competenza generale in Germania o il domicilio o la residenza abituale al momento dell'azione non sono noti. § 12 Clausola di Invalidità, forma scritta (1) Se una qualsiasi clausola di questi Termini è invalida o inapplicabile, le restanti clausole di questi termini non sono interessati, a meno che sarebbero svantaggiati attraverso l'eliminazione di singole clausole di un partito, come irragionevole, che la sua partecipazione al contratto non è più ci si può aspettare. (2) gli accordi devono essere in forma scritta, questo vale anche per un'eventuale rinuncia di tale requisito. M & C UG haftungsbeschränkt Gestione Michele Manzione Industriestr.7 91 710-Gunzenhausen Tel + 49 (0) / 9831/882639 Fax: + 49 (0) / 9831/882629 Email mcgroup@hotmail.de www.mcgroup-online.de |
 |
|
|
| Carrello |
  |
 |
| 0 prodotti |
|
 |
|
|
| Iscriviti |
 |
|
| Extra |
 |
|
| Piu venduti |
 |
|
| Information |
 |
|
| Lingua |
 |
|
| Valute |
 |
|
|
|
|